the latest cartoon predates the NYT article by a good month.....
Click the word to read more about Sukha (ease) and Dukkha (suffering).
Sargeant, et. al. (2009: p. 303) provides the etymology of the Sanskrit words sukha and duḥkha:
It is perhaps amusing to note the etymology of the words sukha (pleasure, comfort, bliss) and duḥkha (misery, unhappiness, pain). The ancient Aryans who brought the Sanskrit language to India were a nomadic, horse- and cattle-breeding people who travelled in horse- or ox-drawn vehicles. Su and dus are prefixes indicating good or bad. The word kha, in later Sanskrit meaning "sky," "ether," or "space," was originally the word for "hole," particularly an axle hole of one of the Aryan's vehicles. Thus sukha … meant, originally, "having a good axle hole," while duhkha meant "having a poor axle hole," leading to discomfort.
And we all know what the term "axle hole" evolved into!